示唆に富む「日本語日本文学科」という愛子様の選択

Post's thumbnail

 日本人の脳「『虫の声』を意味のあるものとして聞く」そうです。東京医科歯科大学名誉教授・角田忠信氏の研究によれば、欧米人多くのアジア人にとってはノイズとしか聞こえない「虫の音」「動物の鳴き声」、そして人間の喜怒哀楽に伴う声(感情音)、さらには「波音」「雨音」「川のせせらぎ」など(自然音)にも日本人の脳は意味を感じ取るそうです。この現象は音楽脳(非言語音を捉える右脳)で処理されるべき音が言語脳(言語や計算を司る左脳)で処理されることで起こり、その秘密は日本語の「母音」にあるようです。

 日本語以外では母音より子音の聞き分けが重要であるために母音は音楽脳で処理されるのに対し、母音の聞き分けが重要な言語である日本語やポリネシア語では母音が言語脳で処理され、それゆえ母音に似た「虫の音」「感情音」「自然音」が言語脳で処理されて意味を見出すわけです。また興味深いことに日本人の脳は「西洋楽器音」を音楽脳で処理するのに対し「邦楽器音」は言語脳で処理するようです。神道の祝詞も母音が印象的ですが、日本人の脳では祝詞や雅楽に呪術的な効果が期待できそうです。

 さて、ポリネシア語と言えば双系システム~」「縄文文明~」「天皇の祈りが~で論じた「コシ族」(ポリネシア系:縄文人の多数派)です。「虫の音」や「動物の鳴き声」や「自然音」に意味を見出す能力は自然崇拝(神道)に直結し、「感情音」に意味を見出す能力は察し(空気を読む)や思い遣り(寄り添う)など「世間」での暮らしに必須の能力であり、従ってポリネシア由来の言語(日本語の原形)を操るコシ族が多数派としてアマ族ヒナ族天孫族…を包摂することで日本人は日本人になったのだと言えます。異邦人でも日本語を普段遣いするようになれば、上記のような能力が自然に備わり、知らぬ間に「日本的世間」にも巻き込まれ、やがて日本人化してしまうはずです。これこそが「日本では移民OK」の理由だと筆者は考えます。

 ところで神道の祭司と言えば、その頂点は言うまでもなく天皇です。日本人(日本人化した異邦人を含む)なら「察し」の能力が働くはずであり、よほど感性が劣化した御仁でなければ、言外に表れた皇族方の御意志(次代は愛子に継いでほしい・ジェンダー平等…)拝察できるはずです。ちなみに世界中の人が「日本語」を話せば、今の10倍は平和になるとの確信が筆者にはあります。    

文責:京都のS

2 件のコメント

    枯れ尾花

    2026年4月6日

    京都のS様のこの投稿を読んで最近、印象に残ったことがあったのを思い出しました。
    私の職場ではBGMをリラックス効果やサウンドマスキング効果を期待して流していますが、先日屋久島の川のせせらぎを録音したものが流れた時、ある50代の女性が下水道の水の流れる音に聴こえると言われたことに驚きました。他にも何人かおんなじようなこと言われたのです。
    これって日本人も段々と自然音に意味を見出だせない人が増えてきてるんじゃないんだろうかと貴殿の投稿読んで思った次第です。

    京都のS

    2026年4月6日

     ふぇい様、掲載ありがとうございました。本論は「日本では移民OK論」であるばかりうでなく、「ケインジアンシリーズ」全50章の「余り」でもあります。人口減少時のケインズ政策は不可能であり、ケインズ政策を有効ならしめるには、男尊女卑の解除をによる人口増を目指すばかりでなく、移民受け入れも俎上に載せざるを得ません。ケインジアンシリーズの最終回は以下のリンクです。そのコメント欄には全てのリンク(URL)があります。
    ・「雪原の方舟と獅子なる日本」( https://aiko-sama.com/archives/66964

コメントはこちらから

全ての項目に入力が必須となります。メールアドレスはサイト上には表示されません。

内容に問題なければ、下記の「コメントを送信する」ボタンを押してください。